El panorama de la Literatura de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días (SUD) está experimentando una transformación tectónica, y su epicentro se encuentra en Latinoamérica.
El pasado marzo de 2025, la Global Mormon Studies Conference, organizada por la Escuela de Posgrado de la Universidad de Claremont, California, dedicó un panel esencial a este fenómeno. Bajo el tema central “El lugar de la alienación: el mormonismo al margen,” el Dr. Rex Wilkins, académico de la Universidad de Arkansas en Little Rock, dirigió una conmovedora sesión: “FORMING A MORMON LITERATURE IN LATIN AMERICA: EL TALLER DE ESCRITORES (WRITER’S WORKSHOP) IN MEXICO.”
Esta ponencia, ahora un valioso video en el canal de Palabras de Mormón, reveló la fuerza, la autenticidad y los desafíos de una nueva generación de escritores SUD en español que buscan plasmar su fe, su historia y su cultura, libres de las narrativas anglosajonas dominantes.
La urgente necesidad de voces literarias SUD hispanas
El Dr. Rex Wilkins abrió el panel señalando el vacío que este Taller de Formación Literaria está comenzando a llenar. Existe una abundancia de autores miembros de la Iglesia en Estados Unidos que cuentan con recursos y audiencia, pero lo que realmente falta son “las voces de las personas que que sí viven fuera de de los Estados Unidos” [09:32].
El Taller de Formación Literaria, dirigido por Rafael Vázquez (director de Palabras de Mormón y la editorial Ulterior), surgió como una oportunidad para que personas con y sin formación universitaria puedan “ejercer sus capacidades literarias” en un ambiente seguro [08:23].
Rafael Vázquez enfatizó que el objetivo no es crear un “canon literario mormón” (un término que “implica un cierto tipo de elitismo” [01:09:58]), sino un cuerpo o corpus literario de alta calidad, que pueda resonar no solo con los miembros de la Iglesia, sino con un público literario amplio. Vázquez identifica esta labor como una lucha contra una “crisis de literary aesthetic and artistic creativity” global, siendo el Taller un esfuerzo por “nurture true literary talent worth fighting for” [49:41].
El Evangelio: un catalizador, no un límite
Una de las revelaciones más poderosas compartidas por los participantes es cómo el Evangelio y la doctrina, lejos de ser un límite, se convierten en el fundamento de su libertad creativa.
La Libertad en la Comunidad
- Ruth Vidaca (México): Compartió cómo el Taller le permitió sentirse “más libre de hablar” [04:43]. En talleres seculares, siempre había “una parte de uno que siempre se mantiene como guardada,” algo que no sucedió en este ambiente. Ruth notó que la doctrina se plasma en sus textos de forma inconsciente, como una premisa que los lectores “van a recibir” [06:48].
- Elizabeth González Torres (México): Al unirse, reflexionó sobre la “gran importancia que tiene esta comunidad de escritores sud a nivel Latinoamérica” [11:08]. Aunque no escribe directamente sobre temas religiosos, sus textos contienen “señuelos evidentes de las creencias” [12:45], demostrando que la fe permea la ficción, incluso el género de terror.
La autenticidad y la imperfección
El consenso entre los autores es claro: la Literatura SUD no debe ser sinónimo de historias moralizantes o personajes perfectos.
- Kevin Garzón Pulido (Colombia): Citando Doctrina y Convenios 88, instó a buscar “palabras de sabiduría de los mejores libros” [24:26] en la literatura universal. Su misión es escribir “historias con la que los lectores puedan sentir y reflexionar” [26:28], y para eso se necesitan “personajes con fallas como somos todos nosotros” [26:55].
- Alejandro Seta (Argentina): Explicó cómo el Taller le ayudó a sanar una “cicatriz” personal, reconciliando su identidad como artista y su fe, pasando de ser “artista solitario a ser gregario” [18:45]. Para él, el arte del terror no es regocijo en lo morboso, sino un deseo de “comprender este mundo” [20:36].
- Eduardo Badillo Díaz (México): Vio el Evangelio como su “sol” alrededor del cual “todas las demás facetas de mi vida” orbitan [30:34]. Afirmó que la fe “no es un limitante a la hora de escribir” [32:54], sino una brújula que le permite explorar todos los horizontes.
- Andrea Jazbleidy Garzón Pulido (Colombia): La comunidad y la práctica constante la transformaron: “soy escritora porque escribo” [39:04]. Su meta es plasmar “personajes con muchas imperfecciones que crecen que fracasan que triunfan” [01:04:43], honrando las características humanas que nos hacen depender de Dios.
Una misión con visión editorial
Rafael Vázquez concluyó el panel, secundado por los autores, al exponer el principal desafío: los recursos. El proyecto, que hasta ahora se ha realizado con gran sacrificio y esfuerzo (Horror Vacui es su primera antología publicada), necesita apoyo.
El objetivo de Palabras de Mormón y Ulterior es convertirse en una plataforma que no solo brinde mentoría literaria, sino que también actúe como un agente y editor para estos escritores emergentes [50:52]. El éxito de este Taller sentará un precedente para que las grandes casas editoriales presten la atención que estas “grandes voces literarias” [01:09:58] de Latinoamérica merecen.
¡Apoya a los Escritores SUD en Español!
Si deseas ser parte de la construcción de un corpus literario SUD genuinamente latinoamericano y de alta calidad, el Taller de Formación Literaria está siempre buscando apoyo.
- Enlace de Interés: El taller está activo y se ha expandido gracias a las contribuciones. Puedes encontrar más información sobre cómo participar y adquirir sus publicaciones, como la antología de terror, en el sitio de Palabras de Mormón y su página de Patreon.
El futuro de la Literatura Mormona en Latinoamérica está siendo escrito en español por estas voces, y el trabajo del Taller de Formación Literaria es, sin duda, la clave para su florecimiento.